Valparaíso

Valparaíso is the kind of place people usually love or hate. Some are infatuated by it, others think it’s overrated; some call it the “Jewel of the Pacific” or Chile’s “Little San Francisco”, while others think that its title as a “UNESCO World Heritage Site” is a bit exaggerated.

Valparaíso es un lugar que la gente usualmente ama u odia. A algunos los enamora, mientras otros piensan que está sobrevalorada; algunos la llaman la “Joya del Pacífico” o el “pequeño San Francisco” chileno, mientras otros piensan que su título como “Patrimonio Cultural de la Humanidad” de la UNESCO es un poco exagerado.

Valparaíso, Chile

During my latest trip to Valparaíso I tried to capture details and moments that I had not taken the time to notice before, like the way the sunset reflects on the houses’ windows,

Durante mi última visita a Valparaíso traté de capturar los detalles y momentos que no me había tomado el tiempo para observar antes , como el atardecer reflejado en las ventanas las casas,

Sunset/Atardecer Valparaíso, Chile

the flowers and graffiti in almost every block on Cerro Alegre and Cerro Concepción,

las flores y el graffiti en casi cada cuadra del Cerro Alegre y Cerro Concepción,

Flor en una ventana en Valparaíso, Chile

Valparaíso, Chile

the details of the houses sitting on the hills,

los detalles de las casas en los cerros,

Cerros/Hills Valparaíso

Valparaíso

or the view of the cemetery through our hotel room window, among other things:

o la vista del cementerio desde la ventana de nuestra habitación, entre otras cosas:

http://www.flickr.com/photos/64111585@N07/7103456065/in/set-72157629467518972/

When you take the time to see, smell, touch, and listen to Valparaíso, you get an idea of why poet Pablo Neruda chose to live there in La Sebastiana (one his houses). The poet describes the beauty and chaos of Valparaíso in his ‘Ode to Valparaíso’:

Valparaíso,
What nonsense
You are
What a crazy
Insane Port.
Your mounded head
Disheveled
You never finish combing your hair
Life has always surprised you
Death woke you
In your undershirt and long underwear
Fringed with color
Naked
With a name tattooed on the stomach
And with a cap
The earthquake grabbed you
You ran
Mad
Broke your fingernails
It moved
The waters and the stones
Sidewalks
And seas
The night,
You would sleep
In the ground
Tired
From your sailing
And the furious earth
Lifted its waves
More stormy
Than a tempest
The dust
Covered you
The eyes
The flames
Burned your shoes
The solid
Houses of bankers
Trembled
Like wounded whales
While above
The houses of the poor
Leapt

Into nothingness
Like captive birds
Testing their wings
Collapse

Quickly
Valparaiso,
Sailor,
You forget
the tears
and you return
to hanging your dwellings
to paint doors
green
Windows
Yellow,
Everything
You transform into a boat
Your are
The patched bow
Of a small
Courageous
Ship
The crowns nest
With foam
Your rope lines that sing
And the light of the ocean
That shakes the masts
And flags
In your indestructible swaying

Dark star
You are
From far away
In the height of the coast
Shining
And soon
You surrender
Your hidden fire
The rocking
Of your deaf alleys
The naturalness
Of your movement
The clarity
Of your seamanship
Here ends this ode

Valparaiso
So small
Like a cloth
Helpless
Hanging
Ragged in a Window
Swaying
In the Wind
of the ocean
Impregnated
With all the pain
Of your ground
Receiving
The dew
Of the sea, the kiss
Of the wild angry sea
That with all of its power
Beat the rocks
It could not
Knock you down
Because on your southern chest
Is tattooed
The struggle
The hope
The solidarity
And the joy
As anchors
Resisting
The waves of the earth.

Atardecer

Cuando te tomas el tiempo para ver, oler, tocar, y escuchar Valparaíso, te haces una idea de por qué Pablo Neruda escogió vivir ahí en La Sebastiana (una de sus casas). El poeta describe la belleza y el caos que es Valparaíso en su ‘Oda a Valparaíso’:

Valparaíso,
qué disparate
eres,
qué loco,
puerto loco,
qué cabeza
con cerros,
desgreñada,
no acabas
de peinarte,
nunca
tuviste
tiempo de vestirte,
siempre
te sorprendió
la vida,
te despertó la muerte,
en camisa,
en largos calzoncillos
con flecos de colores,
desnudo
con un nombre
tatuado en la barriga,
y con sombrero,
te agarró el terremoto,
corriste
enloquecido,
te quebraste las uñas,
se movieron
las aguas y las piedras,
las veredas,
el mar,
la noche,
tú dormías
en tierra,
cansado
de tus navegaciones,
y la tierra,
furiosa,
levantó su oleaje
más tempestuoso
que el vendaval marino,
el polvo
te cubría
los ojos,
las llamas
quemaban tus zapatos,
las sólidas
casas de los banqueros
trepidaban
como heridas ballenas,
mientras arriba
las casas de los pobres
saltaban
al vacio
como aves
prisioneras
que probando las alas
se desploman.

Valparaíso,
marinero,
te olvidas
de las lágrimas,
vuelves
a colgar tus moradas,
a pintar puertas
verdes,
ventanas
amarillas,
todo
lo transformas en nave,
eres
la remendada proa
de un pequeño,
valeroso
navío.
La tempestad corona
con espuma
tus cordeles que cantan
y la luz del océano
hace temblar camisas
y banderas
en tu vacilación indestructible.
oscura
eres
de lejos,
en la altura de la costa
resplandeces
y pronto
entregas
tu escondido fuego,
el vaivén
de tus sordos callejones,
el desenfado
de tu movimiento,
la claridad
de tu marinería.
Aquí termino, es esta
oda,
Valparaíso,
tan pequeña
como una camiseta
desvalida,
colgando
en tus ventanas harapientas
meciéndose
en el viento
del océano,
impregnándose
de todos
los dolores
de tu suelo,
recibiendo
el rocío
de los mares, el beso
del ancho mar colérico
que con toda su fuerza
golpeándose en tu piedra
no pudo
derribarte,
porque en tu pecho austral
están tatuadas
la lucha,
la esperanza,
la solidaridad
y la alegría
como anclas
que resisten
las olas de la tierra.

Flores secas

[A special thanks to my patient husband Daniel, for never complaining while I took pictures of almost everything I saw, and for venturing with me to see Valparaíso beyond the “touristy” hills.]

[Un agradecimiento especial a mi paciente esposo Daniel, por jamás quejarse mientras yo tomaba fotos de casi todo lo que veía, y por aventurarse conmigo para ver Valparaíso más allá de los cerros “turísticos”.]

Dani

See more photos here, or here:

Vean más fotos aquí, o aquí:

1. Valparaíso, Chile, 2. Sunset/Atardecer Valparaíso, Chile, 3. Flor en una ventana en Valparaíso, Chile, 4. Otra imagen del atardecer en Valparaíso, 5. Cerro Alegre, Valparaíso, Chile, 6. The hotel- Valparaíso, Chile, 7. Dani, 8. Valparaíso, Chile, 9. Valparaíso, Chile, 10. Radio- Valparaíso, Chile, 11. Cerros/Hills Valparaíso, 12. Playa Ancha, Valparaíso, Chile, 13. Valpo street, 14. Valparaíso, 15. Valpo bench, 16. Valparaíso, 17. Valparaíso, Chile, 18. Unas palabras para Piñera de parte de Valparaíso, 19. Ascensor/Elevator Valparaíso, 20. Valparaíso, 21. Puerto de Valparaíso, 22. cementerio/cemetery Valparaíso, 23. Casitas, 24. Atardecer, 25. Flores secas

4 thoughts on “Valparaíso

    1. Yes! I’m definitely in that camp! I’m glad these images helped you remember your time there.
      You have a great blog, by the way😉

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s